Resume/CV of one of our professional Russian-English translators
Translator/Editor/Language consultant
Member of ATA
Language pair: English > Russian
Services: Translation, Editing, Proofreading, Transcription
Specialization: Legal, Business/Financial/Accounting, Technical
BACKGROUND
1999-2002
BA in Russian Legal Studies / MA in Law, Moscow Institute of Humanities and Economics, Russia
1993-1998
MA in English Linguistics, Bashkir State University, Russia
My educational credentials are duly evaluated and confirmed as the indicated U.S. degrees. A copy is available on request.
EXPERIENCE
Oct 2005 – present
Freelance Translator (full time)
Translation agencies BBi (Scotland) Ltd., Bavel Translation Services, Kern UK Ltd., ARGOS Translations, Temple Translations, Geotext Translations, Druzhba LLC, Independent Association of Interpreters and Teachers, TransLink, etc.
Aug 1999-Oct 2006
Translator/Project Manager (full-time)
Afanasy Brewery (Russia)
Translation of business, legal and technical documentation; interpreting during exhibitions and installations;
Coordination of projects related to the technical reconstruction of the brewery (preparation of contracts, import of equipment, interpreting during installations and supervision).
Jan 1998-Aug 1998
Sales Analyst/Translator (full-time)
Coca Cola Inchcape Distribution Company (Russia)
Preparation of sales reports.
Translation of business/legal documentation, contracts, market reviews, business correspondence.
March 1997-Jan 1998
Technical Translator (part-time)
Ufa State Aviation Technical University (Russia)
Translation of technical documents related to aircraft design.
Sept 1997-Jan 1998
Translator (part-time)
The Union of Bashkortostan/traveling subdivision (Russia)
Translation of traveling documentation, business correspondence, organization of tours.
AREAS OF EXPERTISE
Legal (general, contracts, patents, trademarks, copyright, legal statements, litigation materials, corporate documents, taxation & customs, international law, financial law, real estate, legal correspondence).
Business/Financial (management, marketing, trade, economic reports and analysis, market reviews, banking, accounting, insurance, tenders, logistics, press-releases, hotel management, business correspondence).
Technical (food and beverage production, manuals, diagrams, machinery, technological processes, technical specifications, acceptance protocols, home appliances, AV equipment).
SUMMARY
Solid reputation for reliability, accuracy, quality and speed.
Full confidentiality guaranteed (NDAs are welcome).
Excellent written Russian style.
OUTPUT
Average daily output is 2,000-2,500 words (source text).
AVAILABILITY
24/7 by e-mail and phone.
HARDWARE and SOFTWARE
PC, printer, fax, scanner, HSIA
MS Office XP, SDL TRADOS 7 Freelance, MetaTexis 2.917, OmegaT, Across 4.0, Adobe Acrobat Professional 8.0, Adobe Photoshop CS3, QuarkXPress Passport 7.0, Abbyy FineReader, Dreamweaver, ReadIris Corporate 11.0, Passolo 6, WinRAR, WinZip, etc.
|