Here is a sample translation of an article from English into Spanish

(a sample of French to English translation can be found here)

 

 

           The first sign of trouble for Cudahy City Council candidate Tony Mendoza was a pair of thong panties mailed to his wife, with a note telling her to watch her husband’s back. Then came the phone calls — and the death threats.
A political novice in a tiny city of Mexican immigrants that hasn’t had an election since 1999, Mendoza had expected dirty tricks. But to his dismay, the caller, who spoke poor English and called every day for three days, said Mendoza would be killed if he did not leave Cudahy, a 1.2-square-mile city 10 miles southeast of downtown Los Angeles. After the third call, Mendoza pulled out of the March 6 race. “I have my family to think about,” he said.
Running for council seats against a slate of incumbents in a city infested with gangs and drugs, Danny Cota and Luis Garcia faced similar tactics. A truck owned by Garcia, a former city employee, was painted with graffiti, and ex-felon and Cudahy city employee Gerardo Vallejo sought a restraining order against Garcia for criminal threats. A judge tossed the complaint, but Garcia’s campaign was rattled.
In late December, at a holiday gathering at the City Club in downtown Los Angeles hosted by Mayor Antonio Villaraigosa, Cota ran into Bell Gardens City Councilman Mario Beltran, who was perplexed to see Cota, a 29-year-old teacher, hobnobbing and being photographed with Villaraigosa and others.
“Who brought him here?” Councilman Beltran asked onlookers, some of whom are friends of Cudahy’s Vice Mayor, Osvaldo Conde, who is running for re-election. “You better watch out,” Beltran warned Cota, the bright-eyed challenger. “Conde will take care of you with his cuerno de chivo .”
Though Beltran was smiling as he tossed off some Mexican slang for an AK-47, Cota says he did not appreciate such talk. A witness, Maywood Mayor Sergio Calderon, a friend of Cota’s, says, “It was a joke, a tasteless joke.”
Cudahy is a strange little city; some say a scary one. In 2003, city leaders fired the L.A. County Sheriff’s Department — which had policed Cudahy for 14 years, focusing on gang and drug crime — in favor of a nearby municipal police force that recently erupted over public allegations of police brutality and kickbacks to police and city officials from a towing company.
In Cudahy, the U.S. Drug Enforcement Agency has seized almost 20 times more cocaine over the past five years than in Bell, a bordering city of similar size, and the city suffers more crime per capita than small towns nearby. It’s a city with 200 active gang members, where shootings are common though homicide rare — that is, until 11 killings occurred in the wake of the sheriff’s departure in 2003.

 

SPANISH

El primer indicio de problemas para Tony Mendoza, candidato al Concejo Municipal de la Ciudad de Cudahy, fue un par de tangas enviado a su esposa, con una nota advirtiéndole que vigilara las espaldas de su marido. Luego vinieron los llamados telefónicos –y las amenazas de muerte. 
Mendoza, un novato en la arena política en una minúscula ciudad de inmigrantes mejicanos que no ha tenido elecciones desde 1999, había esperado juegos sucios. Pero para su consternación, quien habló por teléfono –en un inglés pobre- todos los días durante tres días, dijo que a Mendoza lo matarían si no abandonaba Cudahy, ciudad de 1,2 millas cuadradas situada a 10 millas al sureste del centro de Los Ángeles. Después del tercer llamado, Mendoza se retiró de la contienda del 6 de Marzo. “Tengo que pensar en mi familia” manifestó.
Danny Cota y Luis García debieron afrontar tácticas similares durante su carrera por alcanzar un escaño en el Concejo Municipal, al enfrentarse a una lista de candidatos acomodados en una ciudad infestada de pandillas y drogas. Un camión de García -antiguo empleado municipal- fue pintado con grafittis, y Gerardo Vallejo, ex delincuente y empleado municipal de la ciudad de Cudahy, solicitó una orden de restricción contra García por amenazas. Un juez desestimó la demanda, pero hizo tambalear la campaña de García. 
A fines de Diciembre, durante una reunión en el City Club en el centro de Los Ángeles organizada por el Alcalde Antonio Villaraigosa, Cota se encontró con Mario Beltrán, concejal por Bell Gardens City, quien se sorprendió al ver a Cota, un maestro de 29 años, codeándose y fotografiándose con su anfitrión y otras personas.
“¿Quién lo invitó?” preguntó el concejal Beltrán a los presentes, algunos de los cuales son amigos del Vice-Alcalde de Cudahy, Osvaldo Conde, que se postula por la re-elección. “Mejor que tengas cuidado”, le advirtió Beltrán a Cota, el contrincante de ojos brillantes. “Conde se hará cargo de ti con su cuerno de chivo”.
Si bien Beltrán se reía mientras disparaba unas palabras en slang mejicano al hacer referencia a una AK-47, Cota dice que no le gustó esta charla. Un testigo amigo de Cota, Sergio Calderón - Alcalde de Maywood- manifiesta: “Fue una broma, una broma de mal gusto”.
Cudahy es una ciudad chica y rara; temible, dicen algunos. En el año 2003, los dirigentes de la ciudad despidieron al Jefe de Policía del Condado de L.A. –que había custodiado Cudahy durante 14 años por delitos cometidos por pandillas y relacionados especialmente con drogas- para favorecer a una fuerza policial municipal de los alrededores. La misma fuerza que recientemente reaccionara con violencia contra los alegatos públicos de brutalidad policial y comisiones clandestinas a la policía y funcionarios municipales por parte de una compañía de remolques.
En Cudahy, la DEA ha secuestrado en los últimos cinco años una cantidad de cocaína casi 20 veces mayor que en Bell, ciudad fronteriza de similar tamaño, y padece de mayores delitos por cabeza que las localidades de los alrededores. Es una ciudad con 200 miembros activos integrantes de pandillas, donde las balas son comunes aunque los homicidios son raros –es decir, hasta los 11 asesinatos acontecidos como consecuencia del alejamiento del jefe de policía en el 2003. 

Learn how to become a freelance translator or translation agency entrepreneur

Translation agency in Los Angeles

Los Angeles Spanish interpreters

Language Resources

Grand Dictionnaire Terminologique

Dictionary Reference.com

Wordreference.com

Eurodicautom